|
http://www.douban.com/review/1290381/
来美快半年,基本没遇上啥cultural shock,不想今天,在秋裤问题上被小shock了一下。
临出国前上网看赴美携带物品清单,有人说秋衣秋裤带个两套就好,用不太上。当时脑子比较单纯,没考虑到有车和没车的差别。在美国汽车的普及率和中国自行车差不多,出门上车,下车进屋,行动都和易先生似的,御寒工具的确可以忽略。可我,出门基本靠走,公车也要小等,成天零距离感受Michigan的寒冬,这秋裤,还是必须的。前两天醒来,发现自己的一条秋裤在岁月的磨逝下,悄然破了,且破洞面积日益扩大。遂决定,在美国买条秋裤!
今天杀到Meijer(离我最近的一个大超市,啥都卖),转悠了半天。这a-shirt、t-shirt、underwear啥的和国内一样,品种丰富,连封面包装也如出一辄:肌肉男裹着要卖的那几片布,其他地方全裸。找来找去,只有长短不一的underwear,可最长的离秋裤也还差着好几尺布。正绝望中,突然看到满一货架上的肌肉男都穿着长裤,当时心花怒放啊,但拿起一瞅,是卖袜子的……我就感到很愤怒,想你卖袜子的,就只穿袜子啊,穿裤子干啥,浪费我感情。后来又一想,也是,如果卖袜子的只穿袜子,那我该终日沉湎于卖女袜的货架了……再走走,眼前就是花花绿绿的sleep pant了,这布嘛,又多了些,起不到保暖的作用。
当时内心的活动是很复杂的:迷茫、焦躁、充满了挫败感……但很快地,旺盛的求知欲就压过了这一切,我像屈原般发出了一个天问:美国人,TMD穿秋裤吗?
问,是行不通的。海德格尔说,存在是语言的家。如果英语没有“秋裤”这个词存在,我如何发问呢?所以我首先想到了实地考察。当时从我身边经过的人一定能感受到我深邃而灼热的目光正试图穿透他们的外裤,一窥究竟……(如果当时有女士的话,实在抱歉,我没有其他念头)意识到自己并没有透视眼,就只好退而求其次,想:要么约个美国朋友出来?静待他像莎朗斯通翘几下腿,或主动出击,佯装弯腰拣笔,伺机偷窥。如果这个对眼力、观察力和把握时机的能力要求太高,那就去体育馆或游泳池的locker room守株待兔,全程观测美国人的脱衣过程。这时突然惊觉,自己是观察过的,确实没见着秋裤。于是我试图从以往的观影经验中加以确认。大脑引擎高速运转,我悲哀地发现,自己长时期偏爱艺术片,却无法从中获得生活的经验。艺术片好走极端,要么纯情得很,全片下来男女主人公连外衣都没脱,要么情色得很,没个过渡,就白花花两片肉了,都没给我留下窥探秋裤的机会……
灰头土脸回到家,不想事情立马有了转机,同屋对我的遭遇深表同情,并表示他老婆过两天来美国,能给我稍上两套。同志们,你们能体会从衣不蔽体顿时跃入选择是AB、三枪还是宜而爽时的幸福吗!!
个人问题解决了,但求知的烈火依旧熊熊燃烧。我google,我百度知道,我雅虎知识堂……当以下这段文字出现在屏幕上时,我的眼眶湿润了:
“秋衣秋裤(3套)[一定带至少一套,因为你过来不会很快买车,说不定要赶车或骑车上学,如果没有秋衣秋裤秋天和冬天会很痛苦!!!;鬼子不穿这个东西的,一定带,你在美国买不到!!!”
相逢恨晚哪!当时怎么就错过了这份建议清单呢?问题看似有了答案,但什么是“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”的觉悟,我不由想到了另一个问题:漂泊在其他国家的我的亲爱的同胞们,你们,买得着秋裤吗?在没有秋裤的日子里,你们,还好吗?
于是,我在百度和google分别键入“在+某国+秋裤”,开始了一项极具人文关怀的关于秋裤问题的比较文化研究。我选择了印象中留学生的主要聚集地日本、韩国、英国、法国、德国和加拿大。(新西兰和澳大利亚被理所当然地排除,看鸵鸟在那儿穷秃着毛散热,想必是无须秋裤的。)以下是我的搜索成果与分析:
日本:“刚来日本的第一年,按照中国人的习惯,秋天要穿上秋裤保暖。于是我穿了,就被同学发现了,笑我是欧巴桑,因为日本年轻人是一年到头只穿一条单裤的,学生(大学生除外)是四季裙子的校服~~~”
分析1:在日本,是有秋裤地。不过……只有欧巴桑才穿?
韩国:“今天和一位35岁的韩国姐姐聊天,我问她穿秋裤了吗?她接着用很奇怪的眼神看我,接着就笑了。怎么这么怪,为什么笑?她说:‘冬天没有穿这个的,只穿件单裤子,只有那些爷爷奶奶辈的才穿秋裤。’啊???不会吧??????我都已经穿了一周多了。”
分析2:在韩国,是有秋裤地。不过……只有爷爷奶奶辈才穿?
英国:“说今年是英国60年来最冷的冬天~~~和弟弟走在街上,突然问他会不会穿两条裤子(里面穿条秋裤之类的)他给了我一个很经典的回答:‘在英国穿秋裤是没出息的人才干的事儿!’? 晕……?不过我是一定不会穿的~~~ ^^冷死也不穿!~”
分析3:在英国,是有秋裤地。不过……只有没出息的人穿?
法国:“我的一个女同学,到冬天的时候,因为天冷,牛仔裤里边套了一条秋裤。结果她的法国男友说:“没想到你们中国人还在穿秋裤啊?在法国,只有上个世纪50年代的农民才穿秋裤呢~”其言下之意就是穿秋裤这种行为很土!中国女生回嘴说:‘我现在把你扔到中国东北,你能抗得住一天,都算你厉害!’”
分析4:在法国,是有秋裤地。不过……只有上世纪50年代的农民穿?
关于德国,没有得到什么可供分析的信息,而加拿大,貌似秋裤还是比较普及的。对上述分析稍做整理,我得到了一个十分沮丧的结果:
我=穿秋裤=日本欧巴桑=韩国老人=英国窝囊废=法国20世纪50年代农民
我的心被深深刺痛了,看着窗外的明月,好想大呼一声:秋裤啊秋裤,你,何罪之有?
司马迁愤而作《史记》,我在自尊心受伤之余,也决定将这个秋裤问题上升到后殖民主义理论的高度。这实际上,事关“他者的眼光”,当一个穿秋裤的国家和若干个不穿秋裤的国家相遇,我们怎么相互看待对方?
在上述四例中,日韩英法人民都在通过对穿秋裤的中国人的消极界定来建构本国主体人群的积极形象:我们不穿秋裤,所以我们是年轻的,强壮的,时尚的……这种强势话语甚至影响了部分中国人,秋裤在他们眼中成为羞耻的象征,如例三中的姐弟。在另一则新闻中也报道,“有中国孩子穿着秋裤去学校,英国小同学觉得不可思议,穿秋裤的中国孩子便遭围观,受到嘲笑的小孩子于是死活拒绝再穿奇怪的中国裤子。”
与此同时,我们可以看到,中国人也在试图通过阐释分析不穿秋裤的外国人,来捍卫自己穿秋裤的合法性,争夺话语权。如在韩国的中国人议论到:“真的别跟她们比,我老公说他们是神经病~~!尤其是那个没有车的,需要搭公车啊,等地铁啊,走一段路的,真的不是不冷的,我看他们瑟缩的!”“你看韩国的奶奶级的人物 哪一位不是腰弯背驼啊!有的都差不多弯腰到90度!再看他们坐在地上起来的时候 哪一位不是‘哎呀 腰阿 哎呀 腿啊’的!是不是!我们还是对自己好点吧。”关于英国报道的标题是:“冻死也要性感,英不知秋裤为何物”例4中强悍的中国女生反驳她的法国男友:“我现在把你扔到中国东北,你能抗得住一天,都算你厉害!”在穿秋裤的中国人眼中,不穿秋裤决非青春时尚的标志。以中国人不比哪国人更怕冷,没有哪个人不怕冷为前提,不穿秋裤被理解为盲目地要风度不要温度,可能劳下老年病。
细分析一则美国学生在北京的报道,“美国学生对北京的环境也不太适应,觉得这里的冬天太冷了,几乎每个人刚来的时候都要病一场。陈瑜告诉记者,美国学生不喜欢穿秋裤,不少人被冻得拉肚子。在学生宿舍的走廊上,记者就看到一个穿着凉鞋和短裤的美国孩子。‘美国学生有时候很倔。’陈瑜有点无奈地说。”句句背后别有韵味。“对北京的环境不太适应”、“觉得这里的冬天太冷”,强有力地证明美国人绝不比中国人更耐寒;“几乎每个人刚来的时候都要病一场”,看来美国学生的体质甚至还比不上中国人;“美国学生不喜欢穿秋裤”,应该穿而不喜欢穿,这是任性地表现;“不少人被冻得拉肚子”,任性的后果是身体扛不住。短短几句话,美国学生从身体到性格,遭到了中国媒体的双重否定,被描述成一批弱不禁风,咎由自取的小可怜虫。最终由一位中国人以同情的口吻下了看似中性实则否定的判词,“美国学生有时候很倔”。
但在一位中国母亲骄傲描述自己成功的中美结合育女经的文章中,“在穿衣上我们也有不同意见。我总怕把女儿冻感冒了,尽力给她穿暖和些,先生却说感冒不是冻的。美国人都不怕冷,数九寒冬也只穿单裤、喝冰水、吃冰激凌。看我给女儿穿秋裤他还笑我,我根本不理他那一套,绝不让女儿像他似的与寒风搏斗。先生说我有问题,直到有一天他去幼儿园送女儿,看到有个华人女孩在五月的早晨还穿着棉大衣并头戴棉帽,才回来跟我说:‘哇,比起她妈咪来,你简直好得可以得奖杯了!’”我们吊诡地发现,母亲看似获得了胜利,因为美国丈夫最终对她给女儿穿秋裤的行为给予了嘉许。然而,这种认同是由于美国丈夫发现了一个五月还全副冬天武装的华人女孩。这种“嘉许”从另一种角度看,是他对穿秋裤的中国人群体更深的否定,更像一种强烈的嘲讽。
呼,没想到啊,一条秋裤,折腾我到凌晨。最后只想无厘头地问一句:尊敬的萨伊德先生,您穿秋裤吗? |
|