|
9月14日星期五,晚上六点将举办Edith von Welser-Ude女士的摄影展,题目为“中国视角”
' R1 N; i( F# p8 W% T3 Y 七点半钟,将由Zhou Qing先生进行“中国食品安全”的演讲
$ }" h8 i9 W0 r欢迎大家参加
3 X0 X" C1 Y( }
: t% `$ N5 K: L( N地址:Kardinal-Faulhaber-Straße 10, 4. Stock, * h" c0 \/ n) V {: k" ]
c/o P+P Kanzlei Pöllath + Parnters; Y! v$ R [. {
80333 München- m# U$ N$ y3 | k+ E4 O8 R
时间:六点钟摄影展. R" u2 {6 I) Q; D
七点半讲座$ C) | d- Z1 K
, n6 }# v+ }, u' J" e# a' ~7 P
' G$ n1 }3 e3 REinladung zum 70. Jour Fixe
& z' I6 _5 d! E2 I
* G* j5 S/ P5 ~- @der Stiftung Chinas Sprache, Kultur und Wirtschaft in Deutschland
: t8 m4 |: \" I& q! i; oam Freitag, den 14. September 20123 V, ^ S! n! _+ p* g
Kardinal-Faulhaber-Straße 10, 4. Stock,
' ?- _6 ]5 Z I& n, x* `c/o P+P Kanzlei Pöllath + Partners
2 O O: Z7 \) `( b I# [ i80333 München
' _; a( N* O" L" \
- F( J/ A: @4 d B% t- Q+ g% @um 18:00 Uhr
5 f0 |! B8 E* P
' t) C2 `2 y9 T5 M3 \; `& O$ YVernissage der Fotoausstellung „Chinesische Ansichten“ N2 r; k/ ^" @, N
; y+ S. g: i! E! C
von Frau Edith von Welser-Ude
$ Z' A6 c# N4 k6 g4 k* t2 k' t( _% |% ^6 Z6 [8 B
Der rasante Wandel, dem China derzeit unterworfen ist, führt zu atemberaubenden Kontrasten. Aus der Ferne einerseits bewundernd, andererseits argwöhnisch beobachtet von Europa und Amerika arbeitet China mit positiven und negativen Erfahrungen aus seinen Erneuerungen und kämpft sich vor auf seinen Platz im neuen Jahrtausend. Als freie Fotojournalistin zeigt uns Frau Edith von Welser-Ude in ihren Fotografien ein vielseitiges China-Bild.
1 B; q; p4 p! `, N; UWährend der Vernissage wird Frau von Welser-Ude persönlich zu ihren Bildern und ihren Reisen in China sprechen.
2 T" O& B: m- z+ }5 oIm Anschluss an die Vernissage sind Sie herzlich zu einer kleinen Feier zum chinesischen Mondfest eingeladen. 5 Q$ p! c( s! f3 _' @) y- M; `; e8 n W
: @9 _: O. y* g. Z- B) c7 FUm 19:30 Uhr" u7 U" x+ ]" C8 u$ L* }" {0 f6 j. Z
7 A& T1 T$ f+ f+ _
Gastvortrag: Lebensmittelsicherheit in China
- k! ~, E8 @3 `% s
! w# ]6 }( t2 @6 s7 _/ T- _6 z+ ovon Herrn Zhou Qing
3 D. n4 Q5 Z7 P* r
" q& e z5 Z' y4 I: mZhou Qing ist Schriftsteller und Gelehrter für Oral History. Er befasste sich mit sozialen Brennpunkten in China wie „Krisen des Gesundheitswesens“, „Exil im Heimatland“, „Interviewanthologie mit Drogenabhängigen“, „Wovon soll sich unser Volk in Zukunft ernähren – Skandale um Lebensmittel“ (hierfür erhielt er den Lettre Ulysses Award for the Art of Reportage 2006), sowie mit deutschen Erfahrungen der Teilung und Vereinigung. Der Vortrag wird auf Chinesisch gehalten und von Frau Dr. Fu Jialing ins Deutsche übersetzt.
$ H3 x, h$ B f4 D" X' N8 Q! b1 k1 }0 K% X! w# \/ v
Wir freuen uns auf Ihr Kommen!+ P% P0 F+ b, L+ k e, C
7 N0 I: S* p; C% K# ?+ ^ W% N4 b+ h( Z: g1 c# h
该贴已经同步到 KaiyuanEditor的微博 |
|