开元食味
德国频道
查看: 1353|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

有没有人知道想做翻译要读什么专业

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 22.4.2010 18:59:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
如题 以及哪的学校比较好  好像听说过科隆附近有个翻译学校 有人知道名字么  或者北威州的也可以
2#
发表于 23.4.2010 01:02:28 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 23.4.2010 12:20:42 | 只看该作者
有个专业叫Softwarelokalisierung,是搞翻译的,大多翻译和IT相关的。LZ可以参考一下!

Softwarelokalisierung
Wenn der Anwender nicht merkt, dass seine Software aus einem anderen Land stammt – dann steht dahinter vielleicht einer unserer Absolventen. Softwarelokalisierung ist die Anpassung von Software oder Webseiten an sprachliche und kulturelle Gegebenheiten der verschiedenen Nutzer-Länder. Lokalisierungsexperten übersetzen Menüs und Schaltflächen von Computerprogrammen. Sie erarbeiten verständliche Online-Hilfen und bessere Benutzerhandbücher. Auch Formen und Farben grafischer Elemente werden an Sehgewohnheiten der Zielmärkte angeglichen. Der deutschlandweit bisher einzige Bachelor-Studiengang Softwarelokalisierung ist eng mit der sprachlich-übersetzerischen und informatiknahen Ausbildung verknüpft. Am Ende eines erfolgreichen Studiums steht eine breit gefächerte Qualifikation, die direkt auf den modernen Übersetzungs- und Lokalisierungsmarkt führt.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 24.9.2024 06:18

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表