|
如同大家已经知道的,周六下午在Moritzplatz举办的哀思寄托和募捐活动非常成功。最终的募捐数额高达1583,81欧元。这个数字大大高出了所有人的预料,正像Ziyou同学在回帖里所说的那样,最后当清点纸币结束发现已经超过1000欧元的时候,当发现一堆硬币竟然有500多欧元时,那种自豪,那种激动,那种感动,真的是难以言表,现场默默无言,响起的只有一阵经久的掌声,为地震灾区的人民,为热情帮助我们的德国人,也为我们自己——为这次活动提供大力支持的中国同胞们。
' e. M% E" ^9 _% v& O9 M, L, T7 c/ I) s; Q, i$ u7 j; s* V7 d: t
且不论在网上为这次活动出谋划策的同学们,仅仅是周六下午到场的人数,就超过了70个。在这里所有衷心的感谢,都要送给每一个关心和参加此次活动的同胞们,感谢你们不遗余力的支持,感谢你们默默无言的帮助,感谢你们不辞辛劳的奔走……,还有感谢你们给大家带来的那一份感动!
3 t7 m7 [) C/ z; q% @
$ e( \2 q9 V U& m# a' U: G' C9 X; q正如一部影片那样,如果非要在最后列出鸣谢名单的话,这次活动首先要感谢来自Muenchen的zgrm1949同学和天丛餐馆的金老板。zgrm1949,这个身穿白衣心地善良的好姑娘,不但为活动提供了很多建议,而且还自费买来了活动所需的全部鲜花,打印了很多传单,在活动现场亲自披挂上阵呼吁呐喊,更在我们人困马乏又饿又累的时候,为大家买来了食品饮料,为所有人加油打气; 而金老板除了为我们的活动捐款之外,还支持了活动的启动经费100欧元,便于我们购置条幅蜡烛等物品。可以这么说,这次活动zgrm1949同学和金老板居功甚伟,要不是他们全力的支持,活动几乎不可能如此成功。
' z3 y; V* q7 {; k1 V* x2 d1 _' Q
让我们都为之动容的,还有很多知名和不知名的同学。很多人来到活动地点之后,或是拿起传单到行人中分发,或是给现场的德国人讲述震区的情况,或是手捧鲜花献给捐款的人,或是到需要的地方去帮忙。很多人都自觉地给自己分配任务,整个下午都脚不沾地的忙乎着,忍着劳累,为了争分夺秒而滴水未进,最后活动结束的时候又悄然离开,连一句感谢的话都没来得及听到。这里只能列出部分同学,他们是:睿琪,红袖添香,橙C,Klinsi,半糖主义,peter,jz,围观群众,copacoco,yingcheng,hexe,queenieqin,CaF,island,msconfig,天下英雄,挪威的森林,可乐苹果,绿茶咖啡,哭得两眼通红的刘同学,查经班的几位热心的同学,即将回国的陈同学,带着宝宝来的妈妈及准妈妈们 ………… 还有很多参与活动的同学,因为ID和本人对不上号或者不知姓名,没有出现这个名单里。但是你们的辛苦和劳累,你们对震区同胞的支持和奉献,每一个人都会记得。k7vt4a同学,在关键时刻为大家送来新一批的传单和蜡烛。宫同学和魏同学,在劳累了半天之后,还坚持和学生会的同学一起清点善款。更有许许多多的人,即使有其他事情不能抽出整个下午来参加活动,也要挤出一点时间来帮着忙碌一阵。他们在那里奔忙的身影,都是我们中国同胞同心戮力的写照。那一刻,每一个人的脸上,都洋溢着真爱的光辉,每一个人,都是一位天使。
7 \$ p1 b) R W% ]; m* | i* _' y# r- a8 V) ]1 Q, C
不光是我们中国同胞,同样令人十分感动的,是奥堡的德国人民。还在牙牙学语的小朋友,携手散步的情侣,还有步履艰难的老人,从Cent 到1欧2欧的硬币,从5欧元到20欧元50欧元,每一笔捐赠,都是一份关怀一份热诚。好几个捐了50欧元的德国人,把钱丢进箱子就匆匆离开,连一只表达谢意的玫瑰都不要。好多路过的行人,在听了同学们介绍的情况或者看了传单照片后唏嘘不已,马上掏出了善款。最令人难忘的是一位已经捐过钱的老太太,在活动结束之后,特地又骑车找到了就要离去的我们,拿出一套全新的咖啡瓷器来,说是帮一个正在上班而无法前来的熟人代捐。他们,从穿着打扮上看 ,并不是属于特别富有的阶层 ,可是他们掏出钱包支援我们的时候 ,没有丝毫的犹豫。1欧元2欧元,20欧元50欧元,也许对于捐赠的德国人来说 ,只是他们的一片心意 ,可是对灾区的同胞来说 ,就是一块充饥的面包,一支救命的药剂,抑或一顶遮雨的帐篷。有一个德语单词,虽然已经说了千百遍,可是在这里,还是要再一次送给这些可爱的人,Danke!
0 G+ X/ N. C( ~" N; M2 D% q% ~4 ]3 u; a5 f3 G# c' o# n
当夜幕降临的时候,所有在场的同学们都围在一起,点亮了手中的蜡烛,静静地默哀,为那些在灾难中逝去的同胞们,为流年不利的中国。街上电车缓缓驶过,路边行人匆匆走过,店铺的灯光次序亮起,子又同学低沉地朗诵着哀歌,蜡烛轻轻地抬到了胸前,从每个人的眼睛里,映出的是悲痛,是哀伤,还有更多的,是坚毅。中国,你的每一缕疼痛,我们都感同身受,四川,你的每一份伤心,我们一起挺住!逝者已去,但愿他们在天堂安息,生者仍在,惟愿每一个人从此平安。这一首哀歌,再一次献给所有的死难者和为他们祈祷的人…………$ |3 k: h1 ~; o' }- e
0 D3 ?1 U; u! s$ B$ q; F$ ^Wir sind entsetzt, sprachlos, wertlos.
5 O, @' f! c: x: w X# g) y CWir hören die Schreckensmeldungen, sehen die Bilder, hören die Schreie." @& K. v. E# A3 k& Z6 |
Die Schreckensnachrichten graben sich in uns ein.: I% P7 f3 \! W: }& z' h* z
Alles ist weit weg,
' p, ]* ]9 C3 A) x" Iund doch geht es uns ganz nahe.
3 R& C4 A+ |9 C* B5 YMenschen sterben, leiden, verzweifeln.
& `0 N5 Y& ?5 w1 u# [: hWir können nichts tun,
& G+ p0 z+ U* [+ m+ k1 |sind betroffen, aber machtlos gegen so viel Leid und Unheil.
3 @: X' o2 C$ \+ z/ b, tWir schreien zu dir und bitten um Beistand für die geschundenen Menschen,
1 o: Q5 B; ^" w) J q9 \die leidende Welt.6 D# h+ O& y: F3 F6 e7 I( u4 Q
Wir stellen die Fragen nach Schuld und Verantwortung und wissen doch,
8 n! J3 O7 S1 \ ydass wir in einer( K3 {: I0 T" y5 v
Welt leben, die noch nicht vollkommen ist.
/ P2 Y4 d; V# m! l R, d& u6 J. v0 SWir sehen uns nach einer Welt,9 Z \' l! i% \3 E5 B0 A
ohne Geschrei, Leid und Schmerz,
{0 G9 ]3 v, I: O- ~; Iwie du sie uns versprochen hast,
8 q8 ?) Y6 c0 ?! ]und kommen mit unseren Sorgen zu dir.& }4 w6 B, Z: Z: m* E/ E* q
1 q, Y& [8 o0 ]% K" W$ K[ 本帖最后由 郁彼北林 于 19.5.2008 01:41 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|