|
中国歌剧舞剧院来斯图加特演出消息(庆祝中德建交40周年)
Traditionelle Chinesische Musik, Tänze und Volkslieder
mit dem Nationalen Chinesischen
Ensemble für Oper und Tanztheater
时间:2012年6月24日 15:00 入场
Zeit : 24.Juni. 2012 Einlass um 15:30Uhr
Ort:Stuttgart Liederhalle Hegelsaal (Add.::Berlinerplatz 1-3,70174 Stuttgart)
当场售票Tickets an der Abendkasse
票价:8,- € / 12,- € / 16,- €
儿童 / 学生票 Kinder, Schüler & Studenten,票价:6,- € / 10,- € / 14,- € (auch im Vorverkauf)
预售票Tickets im Vorverkauf,票价:7,- € / 11,- € / 15,- €
网上订票E-Mail: sinophonia@gmail.com
电话售票Telefon: 0711/1268435
售票点之一:斯图加特汉语学校5月19、26日,及 6月16、23日星期六10:00-12:15售票
http://www.chinesische-sprachschule-stuttgart.de/news/2.html
Über das Nationale Chinesische Ensemble
für Opern und Tanzdramen
Das Nationale Chinesische Ensemble für Opern und Tanzdramen vereint eine Vielzahl von künstlerischen Disziplinen unter einem Dach. Es setzt sich aus einem Opernensemble, einer Tanzgruppe, einem Orchester für traditionelle chinesische Musik und einem Sinfonieorchester zusammen, die von eigenen Kreativstudios und einer eigenständigen Produktionsabteilung für Bühnenkunst betreut werden.
Neben den weltberühmten Künstlern wie Guo Lanying, Zhao Qing und Chen Ailian glänzen in den letzten Jahren auch viele jüngere Talente des Ensembles auf nationaler und internationaler Bühne. Seit der Gründung des Ensembles vor mehr als fünfzig Jahren, wurden über hundert herausragende Opern- und Tanzstücke mit hohem Engagement produziert und auf höchstem Niveau präsentiert. Das vielfältige künstlerische Programm des Ensembles wurde vom Publikum immer wieder von neuem mit Begeisterung aufgenommen.
Als staatliches Ensemble steht das Nationale Chinesische Ensemble für Opern und Tanzdramen unter der direkten Leitung des Ministeriums für Kultur der Volksrepublik China und ist mehrfach als Botschafter der chinesischen Kultur weltweit in vielen Ländern aufgetreten. Es hat dabei einen großen Beitrag zur Förderung des internationalen kulturellen Austauschs geleistet. Dabei hat das Ensemble auch zahlreiche Auszeichnungen erhalten und genießt so international ein hohes Renommée.
中国歌剧舞剧院是隶属中华人民共和国文化部的国家级剧院。剧院集多种
艺术门类于一身,拥有歌剧团、舞剧团、民族乐团、管弦乐团、创作室及一个
完整的舞台美术制作部。
剧院拥有以郭兰英、赵青、陈爱莲为代表的一批著名表演艺术家,近年来
又涌现出许多深受广大观众欢迎的中青年艺术家。演奏家林文增为剧院现任院
长。
建院半个多世纪以来,剧院先后排练和演出了近百部著名歌剧和舞剧,如:
歌剧《白毛女》、《窦娥冤》、《原野》,舞剧《红楼梦》、《铜雀伎》、《篱笆墙的影
子》等。近年来,剧院视创作演出音乐剧为己任,推出了《花木兰》等一批优
秀剧目。剧院曾出色完成了大型音乐舞蹈史诗《东方红》、亚运会、国际艺术节、
国
|
|