开元食味
德国频道
查看: 1854|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

紧急求助德语翻译

[复制链接]
1#
发表于 29.3.2006 17:08:35 | 只看该作者
有段句子不是很理解,如果您心地善良,帮忙翻译成中文,不胜感激。<br /><br />Vertragsbruchverletzungpficht:<br /><br />(1)        Der K&auml;ufer hat bis zum 31.12.2006 den Restbetrag zu bezahlen,<br />sollte der Restbetragtermin nicht eingehalten werden,so k&ouml;nnten<br />vom Verk&auml;ufer bis zu 2.000,00 Euro als Entsch&auml;digung geforderd werden.<br /><br />(2)  Ausgaben infolge der Pfichtverletzung tr&auml;gt der K&auml;ufer.<br />
2#
发表于 29.3.2006 17:47:09 | 只看该作者
1)买方必须至2006年12月31日止付清余款。如果至此日期未能履行,则卖方有权要求2.000,00欧元作为赔偿。<br />
3#
 楼主| 发表于 29.3.2006 18:51:48 | 只看该作者
4#
发表于 29.3.2006 21:19:01 | 只看该作者
2) 因渎职而产生的费用由买方承担。
5#
 楼主| 发表于 29.3.2006 21:52:23 | 只看该作者
感谢楼上2位朋友的帮助!<br />这个条款对我太重要了,感谢!感谢!<br />祝二位万事顺利!
6#
发表于 30.3.2006 14:24:26 | 只看该作者
汗~~~看来楼主真的要再加强一下德语了~~~<br />嘻嘻~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 10.11.2024 14:43

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表