开元食味
德国频道
查看: 1081|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

主题:摩天轮

[复制链接]
1#
发表于 14.7.2004 07:38:01 | 只看该作者
看到了孩子光鲜的脸。<br>??在摩天轮下,说她看到了我欢喜的脸。<br>???不知在黑暗的土堆中沉睡了多少年。苏醒时我诧异于在这光的火焰下。<br>???它漂亮极了。把夜空渲染成夏的色彩。有孩子一直在笑着尖叫。彩色氢气球的线一直在孩子的手心里向上跳跃。卖冰棍的老爷爷把他心爱的乌龙茶冻成了味道甜甜的雪糕。<br>???不知多少遍的摩天轮。它一直载着我转。缓缓的。玻璃窗。看到了城市的一切。一切一切虚实惊动的景象。一切一切梦中见到过的景象。<br>???<br>???梦。冰激凌。还有一大群孩子光鲜的笑脸。卖冰棍的老爷爷把他心爱的乌龙茶雪糕送给了我。我快乐地拿着它在我最爱的摩天轮。<br>???可是雪糕化了。城市的灯火变得越来越暗淡。没有孩子的笑脸了。回家了。<br>???我趴在摩天轮上。静静的,静静的,注视着这个城市。<br><br><br><br><br><br>?<br>???我是花园里的剪草工<br>???玩具娃娃懂得永远有多远<br>???蔷薇花朵编织着一个又一个七彩的梦<br>??????<br>???我是这个血腥时代里唯一一个剪草工<br>???花儿是我的宝贝<br>???我们学会了歌颂和垂死<br>??????梦境 ???<br><br>windflowers . my father told me not to go near them.<br>he said he feared them always .<br>and he told me that they carried him away<br>windflowers, beautiful windflowers<br>i couldn&#39;t wait to touch them,<br>to smell them i held them closely.<br>and now i cannot break away.<br>their sweet bouquet disappears<br>like the vapor in the desert. so take a warning, son.<br>windflowers . ancient windflowers.<br>their beauty captures every young dreamer who lingers near them.<br>but ancient windflowers, i love you.<br>windflowers, my father told me not to go near them.<br>he feared them always, said they carried him away.<br>windflowers, i couldn&#39;t wait to touch them,<br>to smell them, i held them closely.<br>now, i cannot break away.<br>their sweet bouquet disappears<br>like the vapor in the desert. take a warning, son.<br>windflowers, their beauty captures every young dreamer who lingers near them .<br><br><br>???
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 28.5.2024 07:29

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表