本帖最后由 阿筝 于 1.4.2009 14:20 编辑 " B8 L0 M3 w B" ]4 s) } * {; a6 R( Z! U" c* {. y0 V7 f 实在是受不了那个福来堡。。。。。。。究竟是谁有资格选择这个名字的???9 J6 ?8 m+ O3 j3 O! H! s { 弗莱堡,弗赖堡,都可以,个人比较支持前者。 |
我发现,在弗赖堡还是少说话为妙,说了要咬文嚼字字字斟酌。 |
为什么不叫“自由之堡” |
哪个名是官方的正式的,稍微花点时间查一查不就知道了,还用的着争论么? 哪个人不喜欢就说要换,稍微动点脑子想一想也就明白了,这是随心所欲的事吗? / _# l; ?& B9 A 退一步来说,若现存之名确有不当之处,而你想的名字如何如何的好,有那闲工夫的,直接和相关部门提出也就罢了,成天在这里炒冷饭有什么意义,更何况在这里支持的人也寥寥无几 |
福来堡,这个名字有很浓厚的中国特色。考证本版,似乎是由版上不受欢迎的Greenfield提出的,感觉LS两位有很强的情绪色彩,我建议不要因人废言。 ( m3 q" |* ^, w8 _6 p Y 楼上分析的有理, 自己(不包括 quantum)确实是因为不欣赏Greenfield, 才对 "福来堡" 这个译名格外的讨厌。加上格外是因为个人确实也不喜欢"福来堡",觉得太俗。 但是在这个多元化的时代,任何事情都没有绝对的权威。有人愿意用什么,喜欢用什么那是个人的自由, 我没打算干涉。, D( d0 W, h; c4 j* ?7 i 不过我还是觉得,容许个人随便给城市改译名不是什么好现象 (我强调的是随便,而不是说不能)。以后如果有人又有新的想法,是不是又可以改个名字?这样好象很混乱。 |
福来堡,这个名字有很浓厚的中国特色。考证本版,似乎是由版上不受欢迎的Greenfield提出的,感觉LS两位有很强的情绪色彩,我建议不要因人废言。 |
我个人其实也是无所谓的,比较倾向于 莱 ,但纯粹是从字面上的喜好,没有那么多的那么深的考虑。但查了带来的德国地图,就是我们在德国大使馆门外买的那种,应该算是比较官方的吧,上面是 弗赖堡。3 M, | F( v4 ^: [ 我认为,大家自己愿意用哪个名字都可以,但作为比较正式的团体组织,比如我们的学生会,就应该用官方认定的名字,所以本届学生会一直都用 弗赖堡 作为正式名称。 ------------------------------------- % f/ {6 w' H- U4 K 我认为,这里面有个逻辑错误,大使馆门前买的地图不一定代表大使馆的正式认定,也不一定代表官方认可。本届学生会应该有义务发函致信大使馆,澄清这里面的问题,并反映同学们的疑惑:到底哪个译名代表官方? 因循守旧不是什么好事,同学们的意见可以通过学生会换届选举设置投票的方式来了解。规范Freiburg的译名,一件不大的事却可能折射一届学生会的责任感则麽样。 |