开元食味
德国频道
查看: 1101|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

请教

[复制链接]
1#
匿名  发表于 4.7.2003 08:17:18
  <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif'><!--endemo--> 请问有谁知道RYOKAN如何翻译,<br>此人是一个日本僧人 写过讨饭的和歌<br><br>拜托~~~~~~~~~~~
2#
匿名  发表于 4.7.2003 10:34:36
ryokan<br><br><日>n.(尤指传统的)日本式旅店
3#
发表于 5.7.2003 05:36:07 | 只看该作者
好像是翻译成良宽,我再确定一下 <!--emo&:unsure:--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/unsure.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='unsure.gif'><!--endemo-->  
4#
发表于 6.7.2003 05:32:53 | 只看该作者
<!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->是黄飞鸿的徒弟么??<!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>这是规规矩矩回答问题呢,不要到处找拍 <!--emo&:angry:--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/mad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='mad.gif'><!--endemo-->  <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif'><!--endemo--> <br>没错,就是译成良宽,我找到他的和歌集了
5#
发表于 6.7.2003 08:47:57 | 只看该作者
yingz1221你读的书可真多呀。 <!--emo&(y)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/thumbs_up.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='thumbs_up.gif'><!--endemo--> <br>
6#
发表于 6.7.2003 16:18:49 | 只看该作者
惭愧呀,当时是因为迷恋一休和尚,才偶然看到的 <!--emo&:$--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/embaressed_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='embaressed_smile.gif'><!--endemo-->  
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 27.9.2024 13:52

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表