标题: Einladung zum 70. Jour Fixe [打印本页] 作者: KaiyuanEditor 时间: 12.9.2012 09:38 标题: Einladung zum 70. Jour Fixe 本帖最后由 KaiyuanEditor 于 12.9.2012 09:45 编辑 / U: ?* D, X$ W9 j) Z9 u7 S
2 X3 {2 |' o6 @% P
Einladung zum 70. Jour Fixe ( j+ g; j# S* S, y5 C# ~Einladung JF 70.pdf(36.65 KB, 下载次数: 1717)
12.9.2012 09:44 上传
点击文件名下载附件
0 p3 u& b' a+ E7 Q% F ; X/ R x. E2 b0 i' q ; v: i( A. q R% j8 y" l: ^5 {der Stiftung Chinas Sprache, Kultur und Wirtschaft in Deutschland ( C" S7 ?# |% e2 \) P2 c ) T9 F1 v; Y, @8 W
am Freitag, den 14. September 20124 x9 X: q( T/ f% w2 h
! t1 w F- z7 f8 _+ R
Kardinal-Faulhaber-Straße 10, 4. Stock, c( m, o9 ?; y$ u! [# V; X ! d- b- V- I' Y+ ec/o P+P Kanzlei Pöllath + Partners ) N$ }+ R) e ?$ L& m80333 München5 H9 r0 b; A: ^8 T1 t
# M* ]" Y8 Z `2 M X( K
# H! v/ s' f1 x8 g* eum 18:00 Uhr " T1 M, j) Q7 } . `8 c4 T; X' z2 h' ]( g' { v
Vernissage der Fotoausstellung „Chinesische Ansichten“! I k# n! }! `0 Z b: c, U
8 I% B- @1 i$ kvon Frau Edith von Welser-Ude 4 G. f. c6 {2 ]# X, A5 a% O6 ] & h; A" g- I4 z2 ]* O/ o8 \Der rasante Wandel, dem China derzeit unterworfen ist, führt zu atemberaubenden Kontrasten. Aus der Ferne einerseits bewundernd, andererseits argwöhnisch beobachtet von Europa und Amerika arbeitet China mit positiven und negativen Erfahrungen aus seinen Erneuerungen und kämpft sich vor auf seinen Platz im neuen Jahrtausend. Als freie Fotojournalistin zeigt uns Frau Edith von Welser-Ude in ihren Fotografien ein vielseitiges China-Bild. 6 R# ?- D- m& r 6 p1 b4 R9 k" e ]) R% ?: y
Während der Vernissage wird Frau von Welser-Ude persönlich zu ihren Bildern und ihren Reisen in China sprechen.- Z& U$ j5 p- l/ d2 U/ h5 \
0 g7 x6 @1 |1 b4 Y- I2 oIm Anschluss an die Vernissage sind Sie herzlich zu einer kleinen Feier zum chinesischen Mondfest eingeladen. , b4 s9 q( u( p# @$ ?
5 y, M$ T5 ^4 L. W$ uUm 19:30 Uhr : N! C$ G" c3 |: a' r - ^7 b4 I e& f4 e: e% f
Gastvortrag: Lebensmittelsicherheit in China7 R4 U; l& D0 m- A4 T8 P1 @. u
+ |( @, @6 l8 C! D3 evon Herrn Zhou Qing 7 @. w% a& o+ m: f5 C : A0 s l' \) E; s 1 ?$ j" T1 Z+ j: {' G3 O% V$ GZhou Qing ist Schriftsteller und Gelehrter für Oral History. Er befasste sich mit sozialen Brennpunkten in China wie „Krisen des Gesundheitswesens“, „Exil im Heimatland“, „Interviewanthologie mit Drogenabhängigen“, „Wovon soll sich unser Volk in Zukunft ernähren – Skandale um Lebensmittel“ (hierfür erhielt er den Lettre Ulysses Award for the Art of Reportage 2006), sowie mit deutschen Erfahrungen der Teilung und Vereinigung. Der Vortrag wird auf Chinesisch gehalten und von Frau Dr. Fu Jialing ins Deutsche übersetzt. ; Q$ C9 p) s1 ?8 l g9 ~, v5 p " o- q3 ~% r5 n- z4 }Wir freuen uns auf Ihr Kommen! : p1 |% o" r( E7 E$ |4 L : h3 E; q# w3 C5 [- i* rDie Stiftung ex oriente ist Träger von Konfuzius München. Das Chinesische Sprach- und Kulturinstitut bietet Chinesischkurse für Anfänger und Fortgeschrittene bis zur HSK-Prüfung an. Weiterhin veranstaltet Konfuzius München, ähnlich wie andere Konfuzius-Institute in der ganzen Welt, Vorträge über chinesische Kultur, Land und Leute sowie Kalligrafie, Tuschemalerei und andere Kurse rund um das Thema China.1 S) H0 O6 F* n; S" `6 @
4 G* T# J" q M x6 r www.china-stiftung.dewww.konfuzius-muenchen.de0 U8 X/ {2 k% _5 {
6 ?1 W: j" ^$ c4 L+ A- u" j$ oStiftung ex oriente& ? I" O' O$ j. i: m& T, h
Tel.: 089 24240 600# N# Y" e, [: M( F5 h www.china-stiftung.de % _( X: w2 N0 K# q# P ; L+ Z% l( B& { ^# m$ A( y. c
' m( K( { v% |5 JP+P Pöllath + Partners ( `- K. D- `+ C- u" O5 Y, S1 [) `Partnerschaftsgesellschaft; Sitz Berlin ) a& ~& Z& S! I2 H& _Amtsgericht Berlin-Charlottenburg PR 64 % p4 e- f- {0 G& J2 c-------------------------------------------------------------------------------- + P9 _- u0 _% C0 \( }- x* ?5 }2 {Partner sind nur die im Partnerschaftsregister eingetragenen Rechtsanwälte und Steuerberater. Eine Liste mit den Namen der Partner können Sie in jedem Büro von P+P sowie unter http://www.pplaw.com einsehen. * | a! O/ ]) F) O+ V; R3 w0 [Vertraulichkeitshinweis: Diese Nachricht ist streng vertraulich und kann dem Berufsgeheimnis unterfallen. Sie richtet sich ausschließlich an den vorgesehenen Empfänger. Alle anderen Empfänger sind nicht berechtigt, die Nachricht zu veröffentlichen, weiterzugeben, zu kopieren oder sonst zu nutzen. Wir bitten diese Empfänger, uns über den versehentlichen Erhalt dieser Nachricht zu informieren und Nachricht zu löschen. / U4 |2 o/ ]3 j( ^ K0 }: _9 X Partners are exclusively those attorneys and tax consultants who are registered with the partnership register. You can inspect a list of partners' names at any P+P office or at http://www.pplaw.com.& q* @' o$ e5 M. R) t
Confidentiality Warning: This e-mail message contains strictly confidential information and may be protected by law from disclosure. It is addressed only to the intended recipient. All other recipients are prohibited from disclosing, distributing, copying, or otherwise using this e-mail message. We ask those recipients to inform us about the unintended receipt of this e-mail message and delete the e-mail message. & a# |4 N: \8 ^& f: d- D z ! Z. D* g" }* x: f" E |
0 b N! a6 f- r5 T0 C+ ]9 B! u) b
该贴已经同步到 KaiyuanEditor的微博