3 Y% F# W3 q1 `+ G/ S$ Z3 Z总是赶紧积极的去解决吧,想办法证明自己与此事无关,千万不要置之不理就好作者: 弗莱堡学生会 时间: 25.5.2012 15:15
请留意弗莱堡学生会刚刚更新的帖子,关于Studentenwerk法律咨询处的资讯希望能尽快帮你解决事情。作者: norden 时间: 27.5.2012 13:24 你给他们写信说, 你是学生,没钱。让他们去死!愿意走法律途径就走!就是没钱! : v& _) A' {( k* V2 a1 M* M* ^
德语翻译: Ich bin ein Student, verdinne gar kein Geld. Ihr geht zum Teufel. Auch wenn Ihr ein Rechtsverfahren einsetzt, ich habe immer noch kein Geld. . a0 m5 H& Q* {' l4 ~7 g5 V, g
打电话 效果会更好一点! ! r; e {" Y! t7 f$ s- s 2 c& L. y2 f) l$ f3 ?( a你说的其他证据,都不算证据。分网就是你不对!下次再想和别人分网,别把合同签到你名下啊,让他们签合同!作者: norden 时间: 27.5.2012 13:30
norden 发表于 27.5.2012 13:24 1 {6 B7 Q1 I2 B1 E E# j9 |你给他们写信说, 你是学生,没钱。让他们去死!愿意走法律途径就走!就是没钱! : i9 E. h/ s' s$ k# ~德语翻译: Ich bin ein ...
4 }) j7 c! C+ V修改一下: Ihr geht zum Teufel. 不太礼貌!, G8 i/ S' h7 W9 c7 q9 U" P( g
建议改为: Rolle die grossen Blumenschuhe deiner Mutti weg! " l1 q8 [3 l: f1 p1 X ! g+ `; q, B1 _: A3 g+ ~; E1 i. T0 x' `, \8 y( r% \8 O1 k 作者: delflocks 时间: 27.5.2012 18:50
您好,我曾经遇到过类似的事。4 I! I3 b+ e0 t" {
: B" M |. _: s. p. _% x8 w% C- X如上面有人说过的,“分网”就是您的问题啦!0 s: i* u, Y; x# F