德国开元华人社区 开元周游

标题: 雄之歌 [打印本页]

作者: asura    时间: 12.7.2004 08:36
金戈鏦鏦,岁月其徂。<br>城堞????,兜鍪安在?<br>?
作者: 网事如风    时间: 12.7.2004 10:44
哇  这里厉害了  我好多字都不认识   楼主果然强<br>好有气魄的诗啊  呵呵  <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo-->  
作者: Guest    时间: 12.7.2004 11:36
用了些兄弟不认识的字都算厉害了?呵呵。<br>那些字不认识啊?
作者: Guest    时间: 12.7.2004 11:45
鏦鏦:金属相击之声。原意是一种古兵器。<br>岁月其徂:岁月流逝。<br>城堞:城堞是指边缘凹凸相间的矮墙。这里指长城。<br>????:向前推进的样子。<br>兜鍪:战士的头盔。这里指代。<br>?
作者: 米缸传奇    时间: 12.7.2004 14:00
<!--QuoteBegin-网事如风+Jul 12 2004, 10:44 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (网事如风 @ Jul 12 2004, 10:44 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 哇  这里厉害了  我好多字都不认识   楼主果然强<br>好有气魄的诗啊  呵呵  <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 不认识阿?大男孩?<br>不耻下问是美德。 <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  
作者: 米缸传奇    时间: 12.7.2004 14:08
楼主古文功夫好厉害。<br>看了上上贴的解释,觉得。。。有点少。<br>屈原笔下的树木就有几十种名字。<br><br>最喜欢开头一句<br>金戈鏦鏦,岁月其徂。<br><br>8个字说尽平生。
作者: Guest    时间: 12.7.2004 14:16
过奖。可是俺不想装能人啊。<br>这些字俺也刚学会的。 <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo--> <br>这两天把一本字典翻了遍。<br>发现以前有很多形象的字,原是不可替代的。现在却慢慢流失了。<br>比如说“皦“,形容玉之洁白和明亮。<br>要用一个的字来表示,真的想不出如何替代。<br>汉字是我们文化的精髓之一。 <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo--> <br>
作者: 米缸传奇    时间: 12.7.2004 14:23
<!--QuoteBegin-Guest+Jul 12 2004, 14:16 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (Guest @ Jul 12 2004, 14:16 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <br>汉字是我们文化的精髓之一。 <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br>  <!--emo&b^--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/beer_yum.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='beer_yum.gif' /><!--endemo--> <br><br>我不大强求古文。<br>一代人做一代文章。除了附庸风雅和人凑凑诗词,从来不挖空心思翻词典找旧字。 <!--emo&:$--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/embaressed_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='embaressed_smile.gif' /><!--endemo--> <br><br>我始终相信,好的古文不可能由现代人做出来。所以背几篇古文观止的精髓是最得益了。<br>不过还是相当佩服那些能随手用典和旧字的人。<br>比如量子先生,楼主先生。 <!--emo&(F)--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/rose.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rose.gif' /><!--endemo-->  
作者: Guest    时间: 12.7.2004 14:28
俺这个人生性好动。<br>其实也不特别想往这种风格发展。<br>只是做一尝试而已。<br>古人的文章确实有做得好的。不过真正的精品的产生来自于天。需要学识,也需要点运气。<br>俗话说妙手偶得之。<br>觉得大部分文章就是再好,也未必高不可攀。<br>我写的现代诗多一些。也写一点小说和杂文。
作者: 人龙传说    时间: 12.7.2004 15:55
典故不少,古字用的不错。<br><br>好古文现代人是做不出来的,信之。<br>不过可以略接壤于今古,这就是文字的好处。<br><br>不过文字到最后,索的还是道字。<br>黄河夹泥沙而俱下,浪淘沙里,大德辈出,怕的是风流只半瞬,格物不致知。<br>
作者: 网事如风    时间: 12.7.2004 19:38
谢谢  赐教 呵呵<br>果然非同凡响<br>感觉到了 祖国文字的  博大精深 呵呵<br>更加感受了 使用这些文字的人的博大精深  博大精深  博大~~~~~精深   精深~~~~~~~~ <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo-->  
作者: 网事如风    时间: 12.7.2004 19:42
<!--QuoteBegin-Guest+Jul 12 2004, 11:45 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (Guest @ Jul 12 2004, 11:45 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 鏦鏦:金属相击之声。原意是一种古兵器。<br>岁月其徂:岁月流逝。<br>城堞:城堞是指边缘凹凸相间的矮墙。这里指长城。<br>????:向前推进的样子。<br>兜鍪:战士的头盔。这里指代。<br>?
作者: 米缸传奇    时间: 12.7.2004 19:47
<!--QuoteBegin-Guest+Jul 12 2004, 14:28 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (Guest @ Jul 12 2004, 14:28 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <br>古人的文章确实有做得好的。不过真正的精品的产生来自于天。需要学识,也需要点运气。<br>俗话说妙手偶得之。<br>觉得大部分文章就是再好,也未必高不可攀。<br>我写的现代诗多一些。也写一点小说和杂文。 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 不是“古人的文章确实有做的好的”,是“古人的文章确实没有做不好的”。<br>说过了,一代文字一代人。创立容易沿袭难,为写篇博人眼球的古文临时翻书引章据典的文字没法浑然天成妙手偶得。<br>现代人口口声声“五千年文化”,莫不是拿着老祖宗精华中的精华一遍遍翻炒。<br>楼主先生天生禀赋不凡,后天又有此雅兴承前启后,欲贯通古今。此志小弟是佩服万千的。<br><br>但凡文人皆存攀高之心。然,非希文之才难登岳阳楼,无王勃之情难赋滕王阁啊 <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> <br><br><br><br>
作者: 米缸传奇    时间: 12.7.2004 20:00
<!--QuoteBegin-人龙传说+Jul 12 2004, 15:55 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (人龙传说 @ Jul 12 2004, 15:55 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 典故不少,古字用的不错。<br><br>好古文现代人是做不出来的,信之。<br>不过可以略接壤于今古,这就是文字的好处。<br><br>不过文字到最后,索的还是道字。<br>黄河夹泥沙而俱下,浪淘沙里,大德辈出,怕的是风流只半瞬,格物不致知。 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 哎,风流半瞬也好啊。比一瞬都不瞬强。<br><br>钻进书本做文章的未必好,真洒脱的是那些拿着书本做文章的。<br>蜻蜓点水,眼观四路,知解各半,耳听八方。潇洒莱西~<br><br>刚看的唐8虎点秋香:我乃尘世迷途小书童--华安~ <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> <br><br>
作者: 庄荪梓    时间: 12.7.2004 20:54
这贴我爱看~<br><br>楼主发贴帅,很多字我都不认识。<br><br>回复的贴更帅,所有字我都认识。
作者: 米缸传奇    时间: 12.7.2004 21:45
标精了。不错不错。<br>我决定学习3500以外的字。<br>
作者: 伊索的猫    时间: 12.7.2004 21:50
是。这有助于促进大伙多翻辞海,好好学习传统文化。
作者: 米缸传奇    时间: 12.7.2004 21:51
<!--QuoteBegin-网事如风+Jul 12 2004, 19:42 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (网事如风 @ Jul 12 2004, 19:42 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 麻烦注音 好吗 呵呵  不会读 ! <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo--> <br>你是楼主?  楼主是小女子?  小女子的院子是原创单间  ?那小女子是猫?那猫到底是男还是女啊?<br>如果是女的 那我昨天不应该那么对她说话 呵呵! 失了读书人的风雅 呵呵(如果我算读书人) <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 说实话,那些字我也不会念 <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> <br><br>跟着的问题你也好意思问出来,这点智商还学人混原创?<br>算了,人家的楼我不就不说什么了。免得失了读书人的风雅,破坏整幢楼气氛 <!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo--> <br><br>
作者: 庄荪梓    时间: 12.7.2004 22:22
我一个愿望就是读遍四库全书,60岁以后,如何我能活到那时候。
作者: 红袖添香    时间: 12.7.2004 22:27
我的愿望不那么变态。<br><br>第一个愿望是把古文观止里头的东西都背出来。<br>
作者: 网事如风    时间: 13.7.2004 01:20
<!--QuoteBegin-米缸传奇+Jul 12 2004, 21:51 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (米缸传奇 @ Jul 12 2004, 21:51 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-网事如风+Jul 12 2004, 19:42 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (网事如风 @ Jul 12 2004, 19:42 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 麻烦注音 好吗 呵呵&nbsp; 不会读 ! <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo-->&nbsp; <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo--> <br>你是楼主?&nbsp; 楼主是小女子?&nbsp; 小女子的院子是原创单间&nbsp; ?那小女子是猫?那猫到底是男还是女啊?<br>如果是女的 那我昨天不应该那么对她说话 呵呵! 失了读书人的风雅 呵呵(如果我算读书人) <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo-->&nbsp; <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>说实话,那些字我也不会念 <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> <br><br>跟着的问题你也好意思问出来,这点智商还学人混原创?<br>算了,人家的楼我不就不说什么了。免得失了读书人的风雅,破坏整幢楼气氛 <!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>就这 智商才要 不耻善问吗  要不怎么能进步呢  固步自封总不太好吧  哈哈<br>以后你要是有不会读的时候 你也学我往前走两步 哈哈<br><br><br> <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> 走走 走两步  腿瘸没 瘸了 知道为什么不 <br>你忽悠DI
作者: Guest    时间: 13.7.2004 09:18
鏦鏦。cong1<br>徂:chu4<br>堞:die2 <br>????:wei3<br>兜鍪:dou mou<br>?
作者: 米缸传奇    时间: 13.7.2004 13:56
感谢楼主诲人不倦。<br><br>另,虽然&#39;反清复明&#39;和&#39;阿弥陀佛&#39;的含义没啥差别,可是对于阿弥陀佛都不理解的人,说多了不是浪费唾沫嘛。<br><br>那叫一个累啊<!--emo&-_---><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/sleep.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sleep.gif' /><!--endemo--> 我真的特理解小伊和小红同学。
作者: 网事如风    时间: 13.7.2004 18:40
<!--QuoteBegin-米缸传奇+Jul 13 2004, 13:56 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (米缸传奇 @ Jul 13 2004, 13:56 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 感谢楼主诲人不倦。<br><br>另,虽然&#39;反清复明&#39;和&#39;阿弥陀佛&#39;的含义没啥差别,可是对于阿弥陀佛都不理解的人,说多了不是浪费唾沫嘛。<br><br>那叫一个累啊<!--emo&-_---><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/sleep.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sleep.gif' /><!--endemo--> 我真的特理解小伊和小红同学。 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 含义上没有差别吗?  都是什么意思啊 呵呵  你解释出来 我学学 看看是不是真没区别<br>呵呵
作者: 郭大路    时间: 13.7.2004 20:08
   <!--emo&(y)--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/thumbs_up.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='thumbs_up.gif' /><!--endemo--> <br><br>在秦张良椎,在汉苏武节。为严将军头,为嵇侍中血。为张睢阳齿,为颜常山舌。 <br><br>或为辽东帽,清操厉冰雪。或为出师表,鬼神泣壮烈。或为渡江楫,慷慨吞胡羯。 <br>。。。。。。。<br><br><br>加上楼主的这些,都是好男儿,说到一个,便当浮一大白。
作者: 伊索的猫    时间: 13.7.2004 22:16
得,小男子的一把小火烧出那么多好汉来。<br>红纱灯笼先糊上,然后我喊,小红,拿列女传来!<br>咱也浮一小白。
作者: 网事如风    时间: 14.7.2004 02:00
hahaha <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo-->   hahaha<br>咳咳<br>恩 请教德国拿有词海卖啊  呵呵~~~~ <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  <br>
作者: Guest    时间: 14.7.2004 09:04
哈哈,不错。热闹。唯书生意气,悲恸之火,安能除扫阴霭?罗列华词,历数群豪,惜未现英雄胸襟耳。<br><br>以上纯属灌水。<br>
作者: 红袖添香    时间: 14.7.2004 10:58
楼上的楼上,我忍不住了。<br><br>不耻下问。辞海。<br><br>
作者: asura    时间: 14.7.2004 12:17
Guest兄的批评颇为中肯。愿意接受。<br>“小女子之院“一说有负气成分,更多的是玩笑。<br>小弟素以“泰山不让土壤“来提醒自己,要有容人之量,勿以个人好恶随便评论别人。————也愿意结识各种各样的朋友。<br>愿与诸君一醉。
作者: Guest    时间: 14.7.2004 12:32
哈哈,说了是灌水的。灌酒当然也可。读了楼主的诗确实有灌酒的欲望。<br><br><br>- 游侠
作者: Guest    时间: 14.7.2004 12:35
俺也有灌酒之欲望。游兄可大开狮嘴。————酒来也。<br><br>------- <!--emo&:d--><img src='http://www.kaiyuan.de/modules/ipboard/html/emoticons/teeth_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='teeth_smile.gif' /><!--endemo--> asura
作者: 狗妮儿    时间: 16.3.2005 14:09
喜欢用词简单,却很有意境的古文
作者: asura    时间: 16.3.2005 16:46
写这篇东西,原是为了练习几个古字。前面已说明。剑走偏锋的做法,我自己也不认同。因此只是偶尔为之 。<br>谢谢批评。




欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://bbs.kaiyuan.cn/) Powered by Discuz! X3.2