德国开元华人社区 开元周游

标题: 慕尼黑真好 [打印本页]

作者: FS仙客来    时间: 8.2.2011 20:36
标题: 慕尼黑真好
本帖最后由 FS仙客来 于 9.2.2011 20:39 编辑 * D" |  u6 `3 O3 J1 u8 n

1 R5 X1 l6 V0 b  `, e1 y# f
: f0 A1 g( u2 i, S删贴了,% K( B" P. `0 {# K  }* Y# }
发贴之前就想到会有这些争论的..." @2 J7 M6 [5 ?: W  b$ E9 [
果不其然...0 }  B+ T7 R) P9 h& \: D& U+ S$ X* A1 B

; [% U: V5 t* O0 x7 r3 s% f8 r
; I1 r# h9 x% b1 }
作者: 两汉司徒    时间: 8.2.2011 21:38
真他妈的抠
作者: FS仙客来    时间: 8.2.2011 22:02
本帖最后由 FS仙客来 于 9.2.2011 20:40 编辑 ) H1 h, b; b+ v0 L) k- ?
两汉司徒 发表于 8.2.2011 21:38
! A+ m( ~0 Q) R( f3 H* F" p$ c真他妈的抠

. o0 F9 Y2 y3 D7 ~' T, a.................................不想争论..................* u! o7 G( c5 B3 L% q6 P

作者: mu_man    时间: 8.2.2011 22:08
骂人不好,以后应该注意。$ s0 h+ T- y" o4 _% l9 k
但现在提供的价格实在是太贱价了,15年前,翻译价格大概是40到50马克一个小时,现在怎么劳动力越来越便宜了。
作者: 小小松鼠    时间: 8.2.2011 22:26
我记得上次翻译是两小时80欧。。。
作者: 两汉司徒    时间: 8.2.2011 22:27
就是英语,又不是德语。又不要专业翻译,就是说如果没听懂的给圆个场随便对付一下那种水平的,那参展人员不能自己说吗,连这么点英语都不会说!那还出国参加展会。德国公司无论大小从老板到员工不做国际业务就罢了,做哪个不能说几句英语。
3 U7 ?5 k6 A- n+ F; D8 J& J我知道可能有人会去做这个翻译,毕竟慕尼黑大,不是小地方这么急会因为很多人在考试抓不到人。
作者: shangzhehan    时间: 8.2.2011 23:34
发帖请人好像不影响到ls的日常生活。。。你只能怪自己手贱点进来,碰巧内容不合你心意。自己找气受
作者: supermajias    时间: 9.2.2011 12:48
我德国朋友学中文的,
- R' [( P7 {" T& ?) D% H他帮几个公司做过翻译,
! Y  h7 D0 ?! V5 d& _0 o一个小时65欧元.
作者: FS仙客来    时间: 9.2.2011 20:42
本帖最后由 FS仙客来 于 9.2.2011 20:59 编辑 ' h7 o2 g' X  ^  r  C4 C& K/ y$ [
supermajias 发表于 9.2.2011 12:48
" P8 K) B- E9 ~' Q我德国朋友学中文的,; i5 _! H' {( Z2 ^7 U2 E5 J: Z6 H
他帮几个公司做过翻译,
4 \. t/ a5 L6 N' f/ h, a/ M' u一个小时65欧元.
不错啊!* J6 j% M- O, x$ @
好奇地问一下:
1 F/ Q6 o8 B  |3 N他是selbstäntig的吗?) V" l+ e2 p1 [8 L; S2 f
他有Zertifikat吗?
. ]1 a3 B' R6 T5 p1 ?他要上税吗?
% g. J  `5 ]5 ~* C7 m/ b3 I1 F3 d$ J8 A5 {) F. @) V# D- M

作者: FS仙客来    时间: 9.2.2011 21:01
本帖最后由 FS仙客来 于 10.2.2011 22:42 编辑
3 S! w0 s8 ^% e1 M
两汉司徒 发表于 8.2.2011 22:27 5 r/ ]  o$ z( B# S- C
就是英语,又不是德语。又不要专业翻译,就是说如果没听懂的给圆个场随便对付一下那种水平的,那参展人员不 ...
+ B# N" Y1 Q3 ?* Q2 m
您这宝贵的时间浪费在我这贴子里,: {" ?. a( j, L9 v
我真替您觉得真可惜..., v- s, |4 U  T$ Y
' J4 O% J3 R9 q) D) G0 r
只是从您的回贴中看出您的眼界!
+ b. d7 c" ~0 b8 q做过展会翻译吗?没有遇到国际化企业中照样有英语差而要有带翻译的吗,而且翻译员的水平也不怎么样的吗?  R0 B; Y0 B5 ?3 j1 H

$ }9 o: J% N# _4 w  ~+ E$ `我还真有闲时间...不过自己的贴子自己来收尾也不错.8 {$ J, R3 l' Q9 r+ y: O$ R

作者: FS仙客来    时间: 9.2.2011 21:04
shangzhehan 发表于 8.2.2011 23:34
7 W  r# T0 v/ j0 G! A发帖请人好像不影响到ls的日常生活。。。你只能怪自己手贱点进来,碰巧内容不合你心意。自己找气受 ...
2 N# D4 z2 K" _9 o0 h0 n
嗯,不仅是自己找气受,
% E; X$ Q% W; X* b  p7 l9 r9 V也给别人充气呢...
3 {' W( S: n5 y$ {3 h" m3 b5 L4 |
: h: a$ j+ {: v5 U不过我还是觉得蛮对不起他的,挺浪费他宝贵时间的...- K9 [, B/ x% S

作者: supermajias    时间: 10.2.2011 09:29
回复 FS仙客来 的帖子
* b3 X5 r! p# M/ @8 I! X# l' _. U& v- F, {) P5 C( O
大学选修中文的,1 L9 ~& i/ Q/ p; F6 s6 s
我说的是NETTO收入.
5 A. ^* N$ \& O2 p' k$ [发帐单是130欧每小时.' _$ m% O$ I: D% O6 M2 i5 b# a
去租台机器每天还的交50,60的租金呢.
9 u) ], h$ [, E/ G' ~! [$ r- M$ O8 G) c6 d+ N+ e

作者: dietotenhosen    时间: 10.2.2011 14:27
就冲着标题回一个,慕尼黑是不错的,值得待一待。
作者: gohhy    时间: 10.2.2011 14:41
说句实话,不是找那种很正规的翻译。这个价钱还不错。
! j5 y) i: j- N9 \. C很多展会的工作一天也就90欧。
作者: FS仙客来    时间: 10.2.2011 22:19
supermajias 发表于 10.2.2011 09:29 7 J, a' K  ]8 W3 V2 |
回复 FS仙客来 的帖子7 `: k2 M; z# s" B: ^/ h
: t- E/ Q% L$ Q  q, S; [
大学选修中文的,
7 q2 b5 S" {' z4 s5 m
WOW, Was für ein Vergleich! Kann die Maschine zum Ausleihen auch übersetzen?!!5 O6 v# ~5 q# t) s) v# |
Haben Sie schon jemanden aus China kennengelernt, der/ die so viel wie dein sogenannter deutescher Freund verdienen kann?! Ich meine nicht vor 15 Jahre oder so, sondern derzeitig.5 s# h6 R( T1 L/ F& ^1 V

  {- R0 c/ B9 [* dTrotzdem vielen Dank für Ihre Information!. d& G( d6 }) m6 e1 a2 H- s0 S. A$ b
Ich sollte mir auch mal überlegen, ob ich auch so viel verlangen werde/kann/wollte...obwohl mein Hauptziel ist nicht, Geld zu verdienen. Es hat mir einfach Spaß gemacht.
, j6 u! x& ]$ q; E% s! x
作者: FS仙客来    时间: 10.2.2011 22:31
supermajias 发表于 10.2.2011 09:29
# U: C3 }/ Q3 S: w1 {回复 FS仙客来 的帖子. p3 ?1 @/ t7 ^: O
/ @! v# `( n$ T4 L
大学选修中文的,

! ?, G* I$ ^4 f1 C4 F5 c- O& ]虽然前面谢了你提供的信息,但对你的信息严重置疑:6 x: C9 o0 o' d* Y
账单上130欧,到手65欧,交税这么厉害?!!
% B$ ?5 x, Q+ H3 B除非他用了六级税卡.
4 G8 z2 Z/ s1 e; G7 r/ P+ T
作者: FS仙客来    时间: 10.2.2011 22:35
gohhy 发表于 10.2.2011 14:41 2 K- Q  f: j# c* I
说句实话,不是找那种很正规的翻译。这个价钱还不错。' Y: N+ G, c5 Z1 b) t
很多展会的工作一天也就90欧。 ...

* ~5 i8 B( j% v6 d5 M0 B谢谢,这个评论也算比较公道了.
, H" [# v4 a$ {/ a" F1 B要知道展会翻译和公司里会议翻译的强度是没法比的.有些公司展摊前客户并不多.
8 V0 _: b9 c8 P6 ]! x3 c另外各公司与客人交流的层次也是相当参差不齐的.
0 ^4 l7 P+ m  u1 r. Q; {
作者: gohhy    时间: 11.2.2011 09:44
FS仙客来 发表于 10.2.2011 22:31
2 D0 W  c( \6 k2 U& M% e虽然前面谢了你提供的信息,但对你的信息严重置疑:+ g$ ?5 m! W$ s( [3 T. |
账单上130欧,到手65欧,交税这么厉害?!!
' X4 j5 v1 x3 L& b除非他用了六级 ...
3 J9 l; b9 X, X1 v: \# ~
开账单的那种说的价钱时Netto的,一般总的价钱在加上个19%的税。
- H/ }. S" e8 C9 |6 H- u; q' T* ~他说的价钱应该是那种法院宣誓公正过的翻译价钱。. P+ [$ B9 h! ]( ~

作者: supermajias    时间: 11.2.2011 11:47
嗯,这价钱蛮公道的.
' [, U/ u/ u2 l我认识的中国人每小时拿8块就已经很满意了.7 c# L5 m, Q4 R
德国人都是吹牛,去哪里拿那么高的工资啊.( |7 |1 u3 q( k8 d8 Y7 d
对不起啊,说错的地方多多多多多原谅.
作者: 米米熊    时间: 12.2.2011 06:54
德国人起码都100欧一小时,如果才德貌兼备的,上次在一些翻译网站看过价钱




欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://bbs.kaiyuan.cn/) Powered by Discuz! X3.2