德国开元华人社区 开元周游
标题:
werkstoffe der Elektrotechnik
[打印本页]
作者:
saviolin
时间:
7.1.2004 15:12
indirekte halbleiter<br>nichtentarte halbleiter<br>这两个有什么区别?分别有什么特性?
作者:
黑猪王子
时间:
7.1.2004 16:56
电 子 方 面 的 问 题 <br>也 许 我 可 以 回 答 <br>不 过 题 目 .....有 中 文 /英 文 版 的 么<br>
作者:
quantum
时间:
8.1.2004 10:19
这两者的最大区别在于前者讲的是半导体的光学性质;后者讲的是半导体的电学性质。<br><br>indirekte Halbleiter 的中文意思是“间接带隙半导体”,是指若半导体的导带的最低能量状态和价带的最高能量状态不在 k 空间 (动量)的同一位置,则该半导体为“间接带隙半导体”。<br>因为一般半导体发光时要求有电子跃迁;而一般的电子跃迁又要求动量守恒,即电子必须在 k 空间 (动量) 的同一位置跳跃,所以间接带隙半导体一般不能用作发光材料。当然特殊情况下可以借助声子(phonon)的辅助得到大的动量变化来使整个系统动量守恒而发生光跃迁。<br>常见半导体中的“硅”(Si)就属于间接带隙半导体。<br><br>与间接带隙半导体对应的是直接带隙半导体,是指导带的最低能量状态和价带的最高能量状态在 k 空间 (动量)的同一位置的半导体。<br><br><br><br><br>nichtentarte halbleiter 的中文意思是“非简并半导体”,是对应于“简并半导体”的一个名词。<br><br>“简并半导体”是指当半导体中掺杂浓度很高时,导致半导体中有很多自由电子;这些自由电子一多,就互相排挤和“泡利”不相容。通俗说来就是电子不如当初电子少的时候自由自在,失去了部分活性,英文叫 degenerate, 德文是 entarten,翻译成中文叫简并 --- 意思是比方说10个电子只能当9个使了,简并掉了一个,虽然有点难转弯,倒还表达了基本意思。<br>“非简并半导体”就是指半导体中掺杂浓度很低时,其内电子没有简并的半导体。<br><br>对于“简并半导体”可以用玻尔兹曼 (Boltzmann) 分布来处理, 对于“非简并半导体”则必须用费米-迪拉克 (Fermi-Dirac) 分布来处理。<br><br><br><br><br><br>
作者:
saviolin
时间:
14.1.2004 13:58
<!--emo&(y)--><img src='http://www.kaiyuan.org/modules/ipboard/html/emoticons/thumbs_up.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='thumbs_up.gif' /><!--endemo--> 经典!
欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://bbs.kaiyuan.cn/)
Powered by Discuz! X3.2