有人可能又说了,白马王子你真罗嗦,罗里罗嗦你到底想说什么啊?不要着急,下面你就知道了。上面讲过,贾母骂贾政说“当初你父亲怎么教训你来!”。我们知道,红楼梦字字珠玑,贾母骂贾政这句话这可不是随笔,不能当过场戏看。书中为什么单单写贾母骂贾政的这句话,怎么不写别些个骂人话?是啊,骂人话多了去了,贾母怎么不骂贾政“ash hole!Are you sick?”这可是国际通用的标准骂人语,国人骂做“你有病啊”。“ashhole”,屁眼的意思,是美国人最恶心的骂人话。大连人骂人说:脑有包,脑子里面有包了,有病了。山东人骂人:***。蒋介石骂人:娘希皮。北京人骂“傻B”,南京人骂“呆B”。上海人骂“憨大”“猪猡”。广州人骂“丢“。胶东和东北人骂人“彪子”。武汉骂人“个板妈养的”。四川骂人“龟儿子”。日本人的“国骂”是八嘎牙路。“八嘎牙路”是什么意思?知道吗。我来告诉你们,“八嘎牙路”用汉字写就是“马鹿野郎”。“马鹿”(也就是八嘎牙路的“八嘎”)是从《史记》中“指鹿为马”的典故而来。秦始皇死后实权被宰相赵高掌握,赵高有一天献给秦二世皇帝一头鹿说:“陛下,献给您一匹马。”秦二世莫名其妙地对左右的大臣说:“奇怪,这明明是一匹马呀。”大多数的大臣为了讨好赵高都说:“这的确是一匹马,不是鹿。”根据“指鹿为马”的典故,日本把连马和鹿都分不清的愚者叫做“马鹿”,即傻子、笨蛋。这是当初秦始皇派武大郎去东瀛三岛寻找长生不死药时带过去的。由此可以判断,秦朝的骂人话也是“八嘎牙路”。