德国开元华人社区 开元周游

标题: 国际语与保护人类语言的多样性 [打印本页]

作者: kulturo    时间: 7.7.2003 05:39
<br>许多人都知道,保护生物的多样性,是保护地球生态平衡的一个重要因素。然而,许多人还未认识到这一点:对人类来说,语言的多样性就像生物的多样性一样重要。因为每一种语言都代表一种民族文化。语言是文化的外壳、文明的载体。一种民族语的消亡意味着讲这种语言的民族的文化和传统在消亡。一种语言的消亡决不亚于一个物种的灭绝。在地域分布上,语言和生物有着不可思议的相似之处,生物种类丰富的地区,语言也往往多姿多彩。<br><br>今天在经济全球化浪潮的冲击下,英语,一个在世界上只被3.8亿人当作母语使用的民族语,却依杖英美的经济、科技等优势,像征服者的语言一样,在世界各国被不恰当地学习、使用,在世界范围被当作国际语在使用。英语的广泛使用会压制其他民族语的使用和发展,导致弱小语言的衰退和灭亡。现在有许多弱小民族的语言正在走向灭亡。<br><br>在当今中国,英语泛滥,大肆进入各大中小学课堂,而且各种职称考试都要考英语。中国学生花在学英语上的时间,甚至超过汉语。英语单词、流行语到处可见可闻。有些词、有些话不用英语还真不知道用汉语该如何表达。汉语有史以来受到英语最严重的冲击。<br><br>在全球化形势下,世界各国、各民族之间的交往越来越频繁、越来越广泛。人类的确需要有一种便于学习使用,而又对各民族语言文化没有损害的国际语。但这种国际语决不能是某一种民族语,这是因为:第一,采用某一种民族语作为国际语,就会给这个民族和国家带来特权,同时也就给其他民族和国家带来了不平等。第二,任何一种民族语,都是在长期的习惯中形成的,都包含了大量不规则、不合理的因素,学习起来费时费力。以英语为例,许多单词的读音与拼写不一致,还有许多不规则动词,至于需要记忆的习惯用语就更多了。由于英语比较难学,所以虽然学过英语的人很多,但真正学会的人很少。<br><br>全球化需要国际语,那么这种真正的国际语在哪里?<br><br>国际语应该具备以下几个特点:第一,它是中立的、国际化的,对于所有民族都是容易学会的。第二,它是逻辑性强、结构精确、没有例外的。第三,它应当是口语和书面语相统一,发音与拼写相一致。第四,它可以表达不同民族语的细微差别,可以用来翻译任何民族语。<br>显然,只有人造语才符合这几个标准。<br><br>为了解决国际语问题,近几百年出现了众多的人造语方案,其中影响最大、最有价值的是波兰人柴门霍夫于1887年公布的Esperanto,中文翻译为“世界语”。然而,从今天的眼光来看,世界语也存在一些明显的缺点:<br>第一,世界语的28个字母中,有6个字母戴有“帽子”,电脑键盘上没有这6个字母,使世界语输入电脑比较困难。<br>第二,在世界语的基本词汇中,约有70%取自于拉丁语,所占比例过大。在今天懂英语的人越来越多的形势下,国际语应更多地吸收源于英语的词汇。<br><br>为了克服世界语的上述缺陷,近百年来国际语言学界进行了不懈的努力,提出了各种方案和设想。其中,由中国的语言学者创立的大同语(Mondlango,简称Ulango),于2002年7月问世后,获得国际语言学界的广泛好评,认为大同语既继承了世界语的优点而又克服了它的缺点,是“青出于蓝而胜于蓝”。<br><br>大同语是中立的国际语,它不但不排斥民族语,不想取代民族语,还对它们的发展起到促进作用。各个民族在民族内部使用自己本民族的语言,而在国际场合则使用大同语。这样人们永远不必担心自己的语言被挤出人类社会,更不会使某种语言文化灭绝。因此,推广应用大同语,不仅可以便利国际的信息交流,而且也可以保护民族语言文化,使世界的多元文化得以保存并不断地丰富、发展,让我们的地球村更加多姿多彩。<br>




欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://bbs.kaiyuan.cn/) Powered by Discuz! X3.2