德国开元华人社区 开元周游

标题: 校友会关于向母校赠送百年校庆礼物捐款的通知 [打印本页]

作者: ggyy    时间: 12.12.2006 17:06
<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>2007年5月20日是我们的母校同济大学100周年校庆。德国同济校友会和其回国联谊会一致决定,由尚在德国的和已回国的同济德国留学人员(包括留德预备部和其它校友和朋友)向母校赠送一件永久性的礼物(设计方案见附图)。德国同济校友会特此发出倡议,号召各位留德校友和朋友以捐款形式参与这项意义深远的活动。<br /> <br />同济校友和朋友们,<br /><br />2007年5月20日是我们的母校同济大学100周年校庆。一个世纪之前,德国医生埃里希.宝隆在上海宝山创建了同济医学堂,100年来,同济已发展成学科齐全的综合性重点大学,为国家培养了大量人才,也输送了大量英才到德国留学。百年来,同济与德国结下了不解之缘,一直起着中德间的桥梁作用。<br /><br />德国同济校友会和其回国联谊会一致决定,由尚在德国的和已回国的同济德国留学人员(包括留德预备部和其它校友和朋友)向母校赠送一件永久性的礼物。礼物为刻有“他山之石,可以攻玉”(诗经,小雅)的两块大约一人高的石头,一块取自德国莱茵河畔,另一块取自中国的汉白玉,两石之间,有一桥飞架,象征同济作为中德间的桥梁和我们两地留德校友的友谊,底座用黑色大理石,设计方案见附图。<br /><br />筹措礼物的费用将由德国同济校友会和回国联谊会各承担一半。德国同济校友会特此发出倡议, 号召各位留德校友以捐款形式参与这项意义深远的活动。非学生校友每人捐赠50欧元,学生校友每人捐赠25欧元,企业捐赠数额不限。捐赠款项将用于支付石材采购、包装运输、关税支付、刻字、桥梁模型、底座加工、安装等开支及赠礼纪念册的费用。若有余额,则另外赠送树木给同济校友园。捐赠收支帐目将对校友公布。捐赠者姓名将按姓氏拼音顺序登入赠礼纪念册,请校史纪念馆陈列并永远保存。<br /><br />收到捐款后,德国同济校友会将给捐赠者出具正式收据,用于在德国退税。<br /><br />捐款帐号:<br /><br />Empf&auml;nger: TAMD e.V.<br /><br />Konto-Nr.: 6277900<br /><br />BLZ: 51090000<br /><br />Kreditinstitut: Wiesbadener Volksbank<br /><br />Verwendungszweck: 100 Jahre Tongji-Universit&auml;t<br /><br /><br />德国同济校友会理事会<br /><br />2006年11月23日<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />Liebe Tongji-Absolventen und Freunde,<br /><br />am 20. Mai 2007 wird unsere Alma Mater ihr 100-j&auml;hriges Jubil&auml;um feiern. Sie kann auf eine stolze Geschichte zurückblicken, die mit der Gründung einer medizinischen Hochschule durch den deutschen Arzt Dr. Erich Paulun begann. Daraus ist heute eine renommierte Universit&auml;t entstanden, die Natur-, Ingenieur-, Geistes- und Wirtschaftswissenschaften, Rechtswissenschaft und eben auch die Medizin umfasst und Hunderttausende von Nachwuchswissenschaftlern hervorgebracht hat. Aufgrund ihres Ursprungs sieht sich die Tongji-Universit&auml;t als Brückenschlag zwischen China und Deutschland.<br /><br />Das dem feierlichen Anlass zugedachte Geschenk des TAMDs und der nach China zurückgekehrten TAMD-Mitglieder soll dies versinnbildlichen. Zwischen zwei Naturstein-brocken – der eine stammt aus den Bergen am Rhein und der andere aus unseren heimatlichen Gefilden – wird eine Brücke gebaut (siehe Bild unten). In den Rhein-Stein soll eingemei&szlig;elt werden: „Stein vom fremden Berg“ und auf dem anderen Stein als Fortsetzung der bekannten chinesischen Redewendung: „kann zum Schleifen von Jade benutzt werden“.<br /><br />TAMD bittet hiermit seine Mitglieder (sowohl die in Deutschland lebenden und arbeitenden als auch die nach China zurückgekehrten) sowie andere Tongji-verbundene Freunde, sich an dem Geschenk zu beteiligen. Die Spenden sollen dessen Beschaffung, Verpackung, Verschiffung, Gravur, Montage und sonstige Unkosten zur H&auml;lfte decken, w&auml;hrend die nach China zurückgekehrten TAMD-Mitglieder für die andere H&auml;lfte der Kosten aufkommen werden. Die H&ouml;he jeder Spende sollte 50 Euro pro Person für nicht studentische Mitglieder und 25 Euro pro Person für studentische Mitglieder betragen. H&ouml;here Spendenbeitr&auml;ge sind selbstverst&auml;ndlich willkommen.<br /><br />Das Spendenkonto lautet:<br /><br />Empf&auml;nger: TAMD e.V.<br />Konto-Nr.: 6277900<br />BLZ: 51090000<br />Kreditinstitut: Wiesbadener Volksbank eG<br />Verwendungszweck: 100 Jahre Tongji-Universit&auml;t<br /><br /><br />Eine Spendenliste wird in das Gedenkalbum aufgenommen, das im Universit&auml;tsmuseum aufbewahrt werden wird. Jeder Spender wird vom TAMD eine steuerabzugf&auml;hige Spendenbescheinigung erhalten. Einsicht in die Spendeneinnahmen und ihre Verwendung wird jedem TAMD-Mitglied bei der n&auml;chsten TAMD-Jahrestagung gew&auml;hrt.<br /><br /><br />Herzlichen vielen Dank im Voraus&#33;<br /><br /><br />TAMD-Vorstand<br /><br /><br />23.11.2006</span>




欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://bbs.kaiyuan.cn/) Powered by Discuz! X3.2