标题: Ich schenk dir die Welt - 我把全世界送给你 [打印本页] 作者: 雪儿77 时间: 9.6.2006 00:57
<!--Image http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008ADAU.03.LZZZZZZZ.jpg--><a href='http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008ADAU.03.LZZZZZZZ.jpg' target='_blank'><img src='http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008ADAU.03.LZZZZZZZ.jpg' border='0' alt='用户发表的图象' onload='javascript:if(this.width>(screen.width*0.8-400)) this.width=(screen.width*0.8-400)'></a><!--End Image--><br /><br />词曲: Die Prinzen<br />roduziert von den Prinzen<br />主音: Sebastian Krumbiegel<br /><br />Die Prinzen(王子乐队)是成立于德国莱比锡的一支流行乐队,乐队拥有两名主音Sebastian Krumbiegel和Tobias Künzel,其他成员是Henri Schmidt, Wolfgang Lenk 及 Jens Sembdner。他们自己担任词曲创作和歌曲的编曲制作。<br />2002年为了纪念德国出征世界杯,他们特地为德国国家队队长卡恩创作的单曲[Olli Kahn]也非常流行。<br />当然啦,他们在中国最广为人知的就是那首《Deutschland》(德国)!<br /><br />Ich schenk dir die Welt,den Mond die Sterne <br />我把这个世界给你,这星星,这月亮 <br /><br />Hol' die Sonne für dich her <br />还有这太阳<br /><br />Ich schauf'le Sand in der Sahara und ich schwimm' für dich durch's Meer<br />为你我愿受苦累,哪怕是飘洋过海<br /><br />Ich werd niemals aufhörn,dich zu lieben <br />爱你,我永远不会停歇 <br /><br />Auch in tausend Jahren nicht <br />即便再过一千年, 你是我的唯一<br /><br />Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst, <br />如果你离开,把我忘怀 <br /><br />Will ich, dass du weißt, Ich will nur dich<br />我都要让你知道我只在乎你<br /><br />Wie ein Schiff im schweren Wasser <br />汹涌的海面,颠簸的小船 <br /><br />Kurz vor der Meuterei<br />只要它没有翻倒 <br /><br />Und einem Kurs, der nicht ganz klar ist,Knapp an jedem Sturm vorbei<br />这还够不上一场风暴 <br /><br />Du bist an fremdes Land gegangen <br />你远去异国他乡 <br /><br />Und willst nicht mehr nach Haus<br />不再回来 <br /><br />Ich bleib allein an Bord und treibe Auf die off'ne See hinaus <br />我独自在海边徘徊等待 ,望着远方 <br /><br />Ich schenk' dir die Welt<br />我把这个世界给你 <br /><br />Irgendwann hast du begonnen,Deinen eig'nen Film zu dreh'n<br />如果有一天,你开始了另外的生活<br /><br />Ich hab die Augen zu gemacht<br />我只能闭上眼睛 <br /><br />Das wollte ich nicht seh'n<br />什么都不想看到 <br /><br />Ich weiss nicht, ob du zurückkommst<br />我不知道你是否会回来<br /> <br />Doch eins ist mir jetzt klar<br />不过现在我很清楚这一点 <br /><br />Dass das, was ich für dich empfinde<br />我对你从未深情这般 <br /><br />Ich schenk' dir die Welt<br />我把这个世界给你 <br /><br />So bitt ich dich noch einmal<br />就让我再恳请你一次<br /><br />Stick mit mir in See<br />和我去远航吧<br /><br />Lass uns die Segel setzen,Roter Teppich auf der Gangway<br />扬起风帆,舷梯上铺上红地毯<br /><br />Entdeck mit mir ein Meer,Das noch keiner kennt<br />和我一起去寻找那无人知晓的一片海洋<br /> <br />Selbst, wenn wir zusammen untergeh'n <br />就算我们一起沉没 <br /><br />Will ich, dass uns keiner trennt<br />没有人可以把我们分离 <br /><br /><!-- music_n_start --><param name="BACKGROUNDCOLOR" <br /><embed src="http://www.vv90.com/song/2005/omgq/dieprinzen1/12.rm" align="baseline" border="0" width="275" height="40" type="audio/x-pn-realaudio-plugin" console="MusicCliphttp://www.vv90.com/song/2005/omgq/dieprinzen1/12.rm" controls="ControlPanel" autostart="false"><br><a href="http://www.vv90.com/song/2005/omgq/dieprinzen1/12.rm" target="_blank">--- 右击鼠标,然后保存 ---</a><!-- music_n_end -->