德国开元华人社区 开元周游

标题: 我也问问题! [打印本页]

作者: jiyi2    时间: 5.3.2006 10:46
Bei sehr langen Informationswegen oder wenn sehr viele Personen angesprochen werden, ist es für eine redundanzfreie Weiterverteilung hilfreich, auch die bereits informierte Weitergabestation zu kennen. <br />想问一下又没有哪位高手能知道这句大长句子怎么翻译阿??
作者: jiyi2    时间: 5.3.2006 20:34
eisenstange真是不好意思,我还是没有明白这句话是什么意思,你能不能讲的更清楚些呢??谢谢
作者: vivaJoJo    时间: 6.3.2006 01:18
同意eisenstange, 大概是提高网络的效率方面的方案
作者: 游侠    时间: 6.3.2006 10:33
<!--QuoteBegin-eisenstange+05.03.2006, 11:04 --><div class='quotetop'>QUOTE(eisenstange @ 05.03.2006, 11:04 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->在很长的信息通路或者在很多人使用的情况下,识别已经通知过的下一转发站(Weitergabestation,不确定),将对无冗余的下一次分布是有帮助的。<br />[right][snapback]918025[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />不错!不一定是计算机网络。也适用于口头和书面传送信息。<br /><br />可以少许改一下:<br /><br />在信息通路很长或是被通知者很多的情况下,也知道已经通知过的转发点,是有益于无冗余(=不重复)的(信息)传布的。<br />
作者: jiyi2    时间: 6.3.2006 18:47
多谢,给位大虾大帮忙。eisenstange解释的好详细阿!我会慢慢研究你所说的。游侠大哥说的不错不仅适用于计算机网络也适用于口头和书面传送信息。




欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://bbs.kaiyuan.cn/) Powered by Discuz! X3.2